top of page

angustia (she)

há alguém sempre nos observando - mesmo que sejamos apenas nós mesmos? ou há alguém?

angustia desvenda uma série de rostos emergindo de uma floresta azul de cianótipo, onde ora se escondem e outras desabrocham sua beleza. deixando o espectador se tornar o eu onipresente que vê - ou está sendo visto. a utilização do processo de cianótipo úmido, que é muito volátil e imprevisível, traz outra camada de incerteza a essa relação simbiótica entre o feminino, o processo e a natureza

From the Greek Angor. In Latin Angustus, meaning narrowing. Anguish in English 

Desde quando cuidamos de você, eu e ela nos escondemos à vista de todos.

Enquanto nosso mundo vai sendo destruído folha por folha, camuflo minha angústia.

É como se eu estivesse em uma floresta e sempre houvesse alguém olhando para mim

What is this:

 

Series Angústia (she)

From the Greek Angor. In Latin Angustus, meaning narrowing.

Anguish in English 

 

A construction of faces made from a mix of chemistry with nature and the feminine, sometimes hidden in cyanotype forest, sometimes in full show, where we don’t know if we are seen it or be seen  

 

What is it trying to say?

 

There is always someone observing us, even if it is only ourselves 

Or is there anyone at all?

 

This work reflects the artist's neurotic relationship with Mother Nature as the observee or the observer, and how we respond to it.

    Nature, a common subject of his work, this time representing the feminine; hiding as symbiotic faces form in a blue forest.

 

How was it made?

 

Wet cyanotype is a very volatile process, and Marcelo uses negatives and plants to build an image in it. The video shows one of the pieces slowly changing as it dries, bringing to the spectator the end part of this composition. 

 

 

  • Instagram

© 2023 by Marcelo Boldrini

bottom of page